Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Sobota 20.4.
Marcela
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
 Próza
 > Próza
 > Povídky
 > Fejetony
 > Úvahy
 > Pohádky
 > Životní příběhy
 > Cestopisy, reportáže
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
Dorothea Breik a WestBam 1988: Painted World v tradicích, produkce MELON v krabicích a co Andrea a žádný sebeklam v budoucnu? se ptám
Autor: mystikus (Stálý) - publikováno 26.2.2015 (07:49:38)

 

 

26. únor

Gota Yashiki

 

 

http://www.youtube.com/watch?v=Pk77wcpz7d8

Melon - Funk+Asia= ♥Mix

 

 

 

 

 

Skupina Melon vydala singl „Serious Japan“ již v roce 1985 a větší rozruch ve světě natropila s anglicky nazpívaným LP „Deep Cut“ v roce 1987.  Melon tvořili tři šikovní japonští muzikanti se zpěvačkou Čika Sato. Kudo Masayuki – KUDO ovládal scratchující umění s gramofony, Toshio Nakanishi – Toshi rapoval a nazpíval vokály, Gota Yashiki je doprovázel na hudební nástroje.

 

Kudo a Tosh později společně vynalézali vícemístný hiphopový zvuk a moderní elektronický groove (downtempo) ve skupinách Major Force, Major Force Productions, Major Force West, Major Force West E.M.S. Orchestra, Major Force West Productions, společně produkovali alba a DJ mixy britských odborníků DJ kultury The Psychonauts a také stojí za úspěchem skupin Sexy T.K.O. a Love T.K.O.

 

Gota je známý vytříbenou hrou na nástroje, zahrál si v mnoha nezapomenutelných hitech, proto si dovolím podrobnější popis jeho činností. Japonský machr na silné melodie se narodil v Kjóto, kde ho otec učil hrát na tradiční japonské bubny. V roce 1982 se přestěhoval do Tokya, připojil se jako vokalista a bubeník ke skupině Rude Flower (ze které později vznikla všude vychvalovaná skupina Mute Beat, hodně ovlivněná zvukem reggae). Gota podpořil svými dovednostmi skupinu Melon na turné po západní Evropě a v Británii a později si ho přizvali k natáčení alba „Deep Cut“ v Londýně, které vyšlo na značce Epic. Nechyběl ani při natáčení projektu Major Force v Japonsku (kompilaci časem vydal nezávislý label Mo'Wax).

 

Po návratu do Velké Británie Gota spolupracoval na hitovkách Soul II Soul a Bomb The Bass a hrál s nimi na živých vystoupeních. Soul II Soul se prosadili v letech 1989 a 1990 se dvěma alby: „Club Classics“ a „Vol.2 – 1990 (A New Decade)“, Gota hrál na všechny nástroje v hitu Sinead O´Connor „Nothing Compares 2 U“ (Sinead vyprodukovala tuto nádhernou baladu s producentem Soul II Soul Nelleem Hooperem). Bomb The Bass rozvířili revoluci v taneční hudbě, když čeřili zatuchlé vody komerčního popu 80. let svým skvělým albem „Into The Dragon“ (1988) a „Unknown Territory“ (1991). Procítěné melodie, výbušnost, podmanivá razance písní spojovaly snahy Tima Simenona (Bomb The Bass) a Goty. Společně remixovali taneční hit Seala „Crazy“ (Krazy 12" remix) a také hostovali v několika písních na albu Booth & The Bad Angel (1995) – úctyhodné desce zpěváka kapely James Tima Bootha a Angelo Badalamenti, skladatele filmové hudby městečka Twin Peaks, a producenta Briana Eno. Dodnes patří poslech smyslné kytarové hudby na Booth & The Bad Angel k velikým okamžikům, stejně tak Gota a Tim Simenon pozvedli hudbu irského romantika Gavina Fridaye (viz nakopnuté album „Shag Tobacco“ s hity „Angel“ a „You, Me And World War III“ z roku 1995). Mezitím Gota spolupracoval s Björk, Oletou Adams, Depeche Mode, Swing Out Sisters, Neneh Cherry, dokonce se připojil k veteránům Simply Red a pod názvem Gota & The Heart Of Gold vydal vlastní album „Something To Talk About“ (1993), za které sklidil hned několik ocenění. Dále vydal pod přezdívkou Gota & The Low Dog album „Live Wired Electro“ (1995) a současně hrál s francouzskou skupinou Stone Age.

     

V Americe vydal další alba, „It's So Different Here“ (1997) – ve skutečnosti album zremixovaných písní ze „Something To Talk About“, „Let's Get Started“ (1999), „Day & Night“ (2001), napsal rovněž filmovou hudbu ke snímku „Mod Squad“ a k japonsko-americkému kreslenému filmu „Alexandria“. Gota vydává další alba jak sólově, tak se skupinou B.E.D.

 

Košilaté texty se skotačivou hudbou na albu „Deep Cut“ skupiny Melon vás mohou zavést k hlubším zážitkům. Japonci se vyjadřují technickými výrazy v muzice, je to něco jiného, než poslouchat snahu našich hiphoperů.

 

 

QUIET VILLAGE (Klidná vesnice)

 

Vstupuji teď do klidné vesnice ha-ha

tento beat dobře vyzní, jo odvaž se

polykám k snídani klokánky, sejmi mě teď

obývám plácek v buši

odpočívám, funky fresh, pohodička

 

Poslouchej skrečující umění K – U – D – O

 

Jmenuji se Čika Sato, pocházím z Japonska

všimni si, jo, beat z džungle tak povedený

moje opičko, pojď

dám Ti kus svého melounu

přesně takového, jo

tutti frutti boom boom

přesný zásah, nepolevuj

přesný zásah, nepolevuj

tutti frutti boom boom

nepolevuj

všimni si, jo

yeah yeah yeah jo!

rozjeď to

klidná vesnice teď vypadá takto

 

Darebný kytaristo, hej nastup

udělej to funky, udělej to punkově

takové hezké takové funky

oh f-f-fuj

jeď

vstupuji do klidné vesnice

jako je tato, ano, jako je tato

hraju naplno, tančím na to

 

 

UPTOWN DOWNTOWN (Na předměstí i v centru)

 

Na předměstí i v centru osamělost v davu lidí

všude tolik zábran a laciného sentimentu

co máš za problém, proč se cítíš špatně?

potřebuješ jen trochu lásky v tomto městě podělaných nastražených blade runnerů

na předměstí i v centru, mám pocit jako bych teď byl v Šindžuku (část Tokya)

moje moje moje malakeš lásko, Ty si žiješ ve vlastním světě

technika potřebuje psychologii

veškeré kouzlo v tom je stejné

správně nebo špatně nestačí

fujijama – lava – mama (Fuji = skvostná hora 70 km od Tokya)

 

Na předměstí i v centru lidé hledající větší radost

oh, co je dnes za den, pobíhám tu tak rychle

jaký mám problém, proč se cítím tak smutný?

asi jen potřebuji Tvé sladké pohlazení v tomto městě novoromantiků

na předměstí i v centru, cítím se teď jako v Soho

neony v dešti svítí jasně a noc voní

děvčata s technománií se ptají

vykladačky karet od IBM (International Business Machine)

na boj mezi zlem a dobrem

 

Na předměstí i v centru, voodoo živých drátů

do souboje s vypelichanými rappery

ach, ach, ach, ach jaký máš problém?

proč se cítíš tak šíleně?

potřebuješ jen najít svoji pozici, místo ve městě zrádných blade runnerů

na předměstí i v centru, cítím se jako v New Yorku

odposlouchávej mě později, manipulátore

vlož svoji disketu, jo

teď se riskantně rozbíháš

abys prolomil LEDY

co zasáhneš, bude Tvé

ha ha ha ha

 

 

…Blade Runner je film science fiction, který natočil v roce 1982 režisér Ridley Scott, a který zobrazuje výskyt neobvyklého orgánu na určitém místě v Los Angeles v říjnu 2019.

 

Scénář autorů Hamptona Fanchera a Davida Peoplese volně zpracovává myšlenky románu „Sní androidi o elektrické ovci?“, který napsal Philip K. Dick. Ve filmu si zahráli Harrison Ford, Rutger Hauer, Sean Young, Edward James Olmos, M Emmet Walsh, Daryl Hannah, William Sanderson, Brion James, Joe Turkel a Joanna Cassidy; výprava: Syd Mead, hudbu složil řecký hudebník Vangelis.

 

Film popisuje budoucnost, ve které jsou používány geneticky vyráběné bytosti zvané duplikáty na nebezpečnou a ponižující práci na koloniích Země „mimo tento svět“. Zkonstruovali je v Tyrell Corporation, aby byli „více lidskými bytostmi než člověk“, generace svazku-6 se zdá být fyzicky totožná s lidmi – ačkoliv mají mimořádnou sílu a hbitost – zatímco jim chybějí srovnatelné citové reakce a empatie. Duplikáty se staly ilegálními na Zemi po krvavé vzpouře. Speciální policejní jednotky – blade runners – pátrají a „odhánějí“ uprchlé duplikáty ze Země. S obzvláště brutální a mazanou skupinou duplikátů na svobodě v Los Angeles je zdráhavý Deckard povolán z polovičního důchodu do služby pro určité „kouzlo starého blade runnera“.

 

Blade runner zpočátku dostával od filmových kritiků protikladné recenze, ti kteří byli zklamaní a rozpačití napsali, že neměl základ očekávaný u akčního filmu, jiní ocenili jeho spletitost námětu. Film se neúspěšně promítal v kinech Severní Ameriky, zatímco na jiných kontinentech dosáhl úspěchu. I přes slabou počáteční návštěvnost si ho oblíbili fanoušci i akademická obec a rychle dosáhl statutu kultovní klasiky. Velikou oblibu si získal ve video půjčovnách, z části zásluhou schopnosti filmu vhodného k častému sledování, a proto byl vybrán mezi prvními tituly, které byly vydány na DVD. Blade runner byl široce uznávaný jako moderní klasika pro své hluboké speciální efekty a stal se předzvěstí důležitých témat a věcí 21. století. Byl pochválen jako jeden z nejvíce ovlivňujících filmů všech dob pro svoje podrobné a originální uspořádání, prostředí, podávané jako postmoderní vizuální měřítko s jeho realistickým popisem zchátralé budoucnosti. Blade runner přivedl autora Philipa K. Dicka do povědomí Hollywoodu a od té doby se natáčí mnoho filmů podle jeho literatury.

 

 

HARDCORE HAWAIIAN (Tvrdý havajský styl)

 

Raz, dva, tři, čtyři, hardcore beat

jsem divokej Max na surfu

zvládnu nadnášející hudební vlny

velká kráska se po mně začíná ohlížet

protože já jsem člověk, který roztančí Tvé tělo

poslouchej můj hardcore havajský styl

je to hudební sprcha s jednoduchou silou

Východ se vlévá do vlivu Západu na tomto ostrůvku

ale hudbu tady nikdy nemáš šanci zařadit

 

Hardcore havajský styl, dávej pozor

hardcore havajský styl, rozjeď to

hardcore havajský styl

 

Sleduj sleduj kámo nepromokavý walkman

slunce a písek Tě rozpálí

co je špatné na dovolené na slunci

já jí mohu užívat dosyta, dopřát si tančit s ní

případové žárlí, protože já si to mohu dovolit

vibrace pokračuje do džungle, do lesa

poslouchej můj havajský styl

je to hudební sprcha s jednoduchou silou

hardcore havajský styl

a-a-a-a-aloha!

 

Líbil se Ti můj nenechavý havajský styl?

tak tvrdý a hladký jako surfařovo prkno

odvaž se s funky havajským stylem

tak bezva a pohodářským, nikdy Tě neomrzí

oslov všechny holky na pláži

opálený odstín kůže a vůně sexu je cítit ostře

poslouchej můj dravý havajský styl

jmenuji se Tosh a roztočím Tě

 

 

TIME ENOUGH FOR LOVE (Mít dost času na lásku)

 

Vidím spousty modelek a popových umělých hvězd

přicházejí a odcházejí, přicházejí a odcházejí

kolují o nich drby každý den, ale koho tohle zrovna zajímá

lidi jsou teď dost ve spěchu

žijí pro dnešní den

nemáme moc času na to, abychom se důkladně poznali

to je dost špatné

 

Mít dost času na lásku

miláčku, nemusíš pospíchat

když máš dost času na lásku

víš?

 

Co Ti náhle vytanulo na rozum?

řekni mi to, lásko

žiješ každý den v mnoho etnickém městě

jak se tam cítíš?

lidé přicházejí a odcházejí a někdy zůstanou

ve Tvém životě, v mém životě

tak jen zapomeň na svůj denní kolotoč

všechno, co musíš udělat, je vyskočit z něj, hopla

 

Mít dost času na lásku

miláčku, nemusíš pospíchat

když máš dost času na lásku

víš?

 

Mít dost času na lásku

miláčku, nemusíš pospíchat

když máš dost času na lásku

víš?

 

Řekla, nenos mi do domu žádnou ošklivou věc

nesnáším to, nesnáším to

podívej se, lásko, ona bude šílet

lidi se honí za vyděláváním peněz

ale ne za láskou

tak se vrátíme k celosvětovému zvyku

můžeš do toho kopnout

 

 

FARAWAY (Daleko)

 

Teď jsi daleko, daleko

ale pořád se cítím tak blízko Tebe

a teď mi dochází

jak moc mi chybíš

Ty jsi ta, Ty jsi ta

kterou k sobě sháním

nevím, co si počnu

myslím, že z toho zešílím

 

Teď jsi daleko, daleko

měl bych dnes v noci odletět

jen proto, abych Tě viděl

opustím světla města daleko za sebou

já jsem nešika v lásce, no jasně

ještě jednou, ještě jednou

já chci být s Tebou

nádherná holko, nádherná holko

svět vypadá tak prázdný bez Tebe

teď jsi daleko, daleko…

 

My dva nemáme šanci, my dva nemáme šanci

usmála ses a řekla jsi… „šanci máme“

procházeli jsme deštěm

ztrácíme naše tělesné teplo v chladem ochlazeném počasí

ne pro tentokrát, ne pro tentokrát

protože nežijeme v minulosti

jak můžeme zklamat, jak můžeme zklamat

když máme všechno už za námi

 

Někdy Tě miluji až moc silně

vím to, ale nedokážu Tě přestat milovat…

 

Daleko, daleko, moje láska k Tobě je pořád silná

vidím Tě, slyším Tě, vnímám dokonce i Tvůj úsměv

potřebuji Tě zase tak hrozně moc

měl bych odletět dnes v noci

opustím světla města daleko za sebou

 

 

PLEASURE BEFORE YOUR BREAKFAST (Potěšení před Tvou snídaní)

 

V rytmu diska tancuj, tancuj

na nebi se zakázaným tabu

jsou tři ráno, jsou čtyři ráno

bude to tu vypadat jako v masně

vzhůru na nohou zase podívej, podívej

holka se stejně starými mini šortkami už deset let

je pět ráno, je šest ráno

jdi domů a udělej si potěšení před snídaní

 

My se řítíme na parket právě teď a zrovna teď

zpět do Paradise nebo Garage

jsou čtyři ráno, je pět ráno

není tu nic vidět kromě tebe

když končí tato píseň

dej mi pusu, dej mi pusu

půjdu domů s Tebou

v šest ráno, v sedm ráno

udělej si potěšení před snídaní, a proč ne

 

 

FUNKASIA (Funk z Asie)

 

Funkasia, země tanců

Funkasia, zapomenutá místa

Funkasia, země tanců

Funkasia, zapomenutá místa

musíš mě tam vzít

 

Všechny minomety mají t.v. oči

jsou to monitory, systémy uzavřeného obvodu

co uděláš, drahá, když nejsi seřízena na správné časové pásmo

tančící ostrov se se zájmem obdivuje juchající tanečnice

malý chlapec svírá meč na své hrudi

co uděláš, drahá, když Tvému počítači chybějí potřebná data?

 

Funkasia, země tanců

Funkasia, zapomenutá místa

Funkasia, země tanců

Funkasia, zapomenutá místa

musíš mě tam vzít

 

Moře je smaragd, je teplé a nahé

počasí pěkně pálí, je horko

co uděláš, miláčku, jistě máš kocovinu z lásky

v dopravní špičce, navečer

tropický liják smyje list

co uděláš, miláčku, když jsi na druhém konci světa?

 

Funkasia, země tanců

Funkasia, zapomenutá místa

Funkasia, země tanců

Funkasia, zapomenutá místa

musíš mě tam vzít

 

Zpívající bambusy, ulice hudby

pikantní jídla Tě pěkně osvěží

co uděláš, miláčku, když Tvůj jazyk zdá se Ti být nevyužit

zaveď pořádek do celého postupu

přestaň přemýšlet, zůstaň o hladu

co uděláš, miláčku, když se cítíš tak sama?

 

Funkasia, země tanců

Funkasia, zapomenutá místa

Funkasia, země tanců

Funkasia, zapomenutá místa

musíš mě tam vzít

 

 

GATE OF JAPONESIA (Brána do Japonska)

 

Vše, co vidím, je džungle neónů

viděl jsem tajné podezřelé bytosti, schovávaly se ve tmě

jeden z nich mě udeřil zengunem

lezou mi oči ven z důlků

on počítal moje peníze a život! Ne!

co je to za obchody, šíleně trapná zoufalost

 

Brána do Japonska je teď pevně zavřená

ale někdy se někomu povede ji překonat

 

Víš, další noc jsem zašel bavit se do centra, do klubu zvaného Gado Gados

parket je plný gangsterů

holky tančí s beatboxem, víš co

matrix a síť tak vysoko nad Tebou

a chrómy dohořívají

byl to druh extáze

yeah yeah yeah

 

Odkud jsi?

vidíš mě tu?

všechno mám pod kontrolou

všechno je v pohodě

relaxuj

mluvím ze srdce

zavři své oči

miluji Tě

 

 

JAK VZNIKL BOUBÍN A BOBÍK

 

Na kraji Zátoně kdysi bydlela mladičká Marie se svým otcem. V okolí vísky byly v té době jen nízké kopce se stráněmi plnými kamení a lesů, takže jen tu a tam bylo nějaké políčko žita, ovsa či brambor a kousek palouku. Dokud mohl otec pracovat v lese, dařilo se jim dobře. Hbité Mariiny ruce dovedly šít i vyšívat, a tak ukládali grošík ke grošíku na horší časy, aniž strádali.

 

Jednou při kácení mohutné jedle se z padajícího kmene odštípla větev a nešťastnou náhodou pochroumala dřevařovu nohu. Kamarádi ho přinesli domů, Marie se ujala úlohy ošetřovatelky a starala se o domácnost i živobytí. Přestože pilně šila a vyšívala, grošíky z ušetřené hromádky ubývaly, až nezbylo nic. Otci o tom neřekla a uskrovňovala se, jak mohla, jen aby nepocítil v ničem nedostatek.

 

Přišla chvíle, kdy se vrátila bez výdělku. Ani do světnice nevstoupila, zarmoucená se rozběhla do lesa. Nevnímala, kudy jde, až zemdlená klesla na kámen na pokraji paseky. Spíše jen pro sebe si posteskla: „Všechno bych dala, všechno udělala, jen kdybych získala peníze na živobytí. Tátovi bych přilepšila a brzy by se uzdravil.“

 

Postesknutí zaslechl čert. Už dávno měl políčeno na Mariinu dušičku, čekal jen na vhodnou chvíli. Proměnil se ve šviháka v zelené kamizole a vysokých naleštěných botách. Na hlavě měl myslivecký klobouk a po boku na řemeni lovecký zárazák. Pohlédl na Marii ostřížím zrakem a řekl: „Peněz se ti zachtělo. Máš je mít! Ale něco za něco.“ Vyndal z kapsy kamizoly váček a zlaťáky hlasitě zacinkal. Marie se probrala ze zadumání, vyskočila a natáhla ruku po váčku s obsahem vyvolávajícím v ní ty nejneskutečnější představy a přání.

 

Myslivec však ruku s váčkem odtáhl a přísně řekl: „Neslyšelas? Něco za něco!“

 

Co byste chtěl?“ zeptala se Marie nesměle, „nic nemám. Vyšiji vám krásný šátek nebo košili.“

 

Trochu málo za tolik zlaťáků,“ ušklíbl se myslivec, „ale mám tu s sebou lísteček z pergamenu. Když jej podepíšeš, je váček i se zlaťáky tvůj.“

 

Marie zaváhala. Nakonec vyhrkla: „Nemám čím se podepsat!“

 

Myslivec okamžitě podal Marii husí brk a přitom ji úmyslně škrábl do ruky, až vytrysklo několik kapek krve. Namočil do nich brko a Marie celá zmámená pergamen podepsala. Husí brk se v její ruce proměnil ve váček se zlaťáky. Před ní místo myslivce stál ďábel a vítězně se smál: „Zase je jedna duše má. Dělej co dělej, mně neujdeš. Až uplyne tvůj čas, přijdu si pro tebe!“

 

Zablýsklo se, zahřmělo, a když se sirný oblak rozplynul, stála tu Marie strnulá hrůzou sama. Poznala, že se upsala čertu. Klesla na kolena, plačíc volala svou dávno zemřelou matku s prosbou o pomoc a nakonec vysílena zoufalstvím usnula. Ve snu se jí zjevila líbezná paní v bělostném rouchu, z něhož se linula jemná vůně. Sklonila se ke spící Marii a tiše zašeptala: „Volala jsi maminku. Slyšela tě. Ale nemůže přijít, a tak prosila, abych ti pomohla. Jen z lásky k otci jsi ďáblu podlehla, a proto tě z jeho moci vysvobodím.“

 

Ďábel nezahálel. Už také stál znovu u Marie a posměšně se díval na bělostnou paní. „Ty mi chceš vyrvat mou ovečku?“ chechtal se povýšeně, „jen se na sebe podívej! Co proti mně zmůžeš?“

 

Zmohu!“ odhodlaně odpověděla dobrá paní, „čistá síla vždy přemůže sílu nečistou!“

 

Dobrá, pustíme se tedy do zápasu,“ navrhl ďábel, „kdo z nás dvou do prvního kohoutího zakokrhání navrší vyšší horu, tomu bude Marie náležet.“ Byl přesvědčen, že jemné ruce hrubou práci nezvládnou a Marie bude stejně jeho.

 

Přepočítal se. Drobné víly dokázaly vyvinout pro dobrou věc a Mariinu záchranu takovou sílu, jakou by nikdy nečekal. Jedny dobývaly balvany na Ždánidlech, jiné na Antýglu, Přilbě a Jánské hoře, další si je podávaly a kámen za kamenem padal na určené místo.

 

Pekelná cháska se snažila, seč mohla. Sbírala kamení, kde se dalo a rychle vršila svou horu. Když v okolí kámen docházel, lítali čerti až na Javornou, na Ostrý a Špičák, kde svými pařáty rvali ohromné balvany, až po nich zůstávaly velké jámy.

 

Začalo svítat a od Zátoně zaznělo kykyryký, kykyryký. Rázem vše ustalo a kameny, které ještě měly dostihnout svůj cíl, vypadly všem z rukou a rozsety po Šumavě jsou dodnes svědky nebývalého zápolení. Víly i čerti byli pojednou pryč. U Marie opět stála líbezná paní a ďábel. Jediný pohled stačil určit vítěze. Ďábel zaklel a s rachotem se propadl do země. Prohru nečekal, ale prohrál – jeho hora byla nižší.

 

Paní se usmála, tiše se sklonila k Marii a něco jí vložila do ruky. Jemný dotek dívku probral ze spánku. Nejprve nevěděla, kde je. Vždyť ještě před chvílí viděla dva malé kopečky a teď nebetyčné hory. A co má v rukou? Místo usmoleného a peklem páchnoucího váčku má váček bělostný a jemně vonící. Takovou vůni přece cítila ve snu. Podívala se do druhé ruky. V malém kelímku byla vonná mast.

 

Pro tatínka!“ vykřikla, „dárek dobré paní ho jistě brzy uzdraví.“

 

Vyskočila a běžela domů. Otec ji už starostlivě vyhlížel. Její vyprávění nebralo konce. Plná radosti povídala páté přes deváté, že otec nechápal, o čem vlastně mluví. Teprve, když ji uklidnil, porozuměl, co se dceři vlastně přihodilo.

 

A mast? Ta vskutku starého dřevaře brzy vyléčila. Znovu začal pracovat v lese a Marie šila a vyšívala. Znovu putoval grošík ke grošíku, až si mohli koupit malé hospodářství. Marie se vdala a táta dřevař šel na výměnek.

 

Dávno už po nich není památky. Souboj o Marii však dosud připomíná rozložitý Boubín i čertovský Bobík.

 

 

POZDRAVY DOMŮ DO ŠUMAVY

 

Jestli je New York velké jablko, tak Šumava je pecka

písmenko na druhou utváří zralost slov a velká znalost není kecka

šumavské vesničky a obydlí plné lidí zvyklých na hory

velká krása snadné „Highlanderky“ se šumavským kořením a s kořeny jak ten, co nebyl Gregory

Peck a Audrey Hepburn na plátnech v jedné římské epizodce

máš super šanci bez auta bez mopedu proplétat se jen v roli chodce

šumavský šmrnc Tě činí nevšední mezi tolika ženami

šumavský smysl pro módu snad opepří galantnost, snad přispěje s vírami…

snad…

 

 

KAREL KRYL:

 

 

Dobrý den, dámy a pánové,

 

dnes, v téhle padesátce, hodlám sáhnout do šuplíku s texty sice pœtickými, jde nicméně sotva o lyriku.

 

Za těch pár let, které jsem trávil v mnichovském příbytku, vznikla řada textů epických. Ne že by si kladly za úkol být básněmi. Vznikaly co vedlejší produkt žurnalistické činnosti, tedy práce ve Svobodce. A taky psaní pro rozličné časopisy Čechů a Slováků v zahraničí.

 

Pro přesnost uvedu vždy před textem rok, případně měsíc, ve kterém ten nebo onen text vznikl. Dobrý poslech.

 

Zmapované texty začínají tuším roku 1982 nebo 1983. To když Jiří Lederer – žurnalista, který byl vykopnut z Těžkoslovenska – hodlal v zahraničí obnovit vydávání časopisu Reportér. Trvalo to dlouho, než vyšlo první číslo. Objevilo se bohužel na mém stole až po úmrtí Jiřího Lederera. Vyšlo přičiněním Vladimíra Škutiny.

 

Takže:

 

 

OPOŽDĚNÝ REPORTÉR

 

Z Paříže, Říma, Rávalpindí

či odtud, kde se octnu jindy,

posílám zhruba devět vět.

Ne víc: neb příliš malá gáže.

Mé opožděné reportáže –

o hodinu či o devět –

aktuálností přímo srší.

 

Já hlásím slunce, ač už prší,

a schovávám se do oliv,

dím boj – ač svět už žije v míru –

s potomky slavných bohatýrů

v mé vesničce a kdekoliv.

 

Proč ne? Vždyť důstojníci styční

vědí, že mír jen poloviční

a poloviční válka je.

A když se blýská nad Tatrou, že

vítr už vysušuje louže,

kde říše pana Válka je.

 

Neb lépe, když se střecha řítí,

než hnípat v míru, v míru hníti,

snít – s kulkou v hlavě – na poli.

Takže mi sedí kariéra

opožděného reportéra

v mé vesničce a kdekoli.

 

 

(1983)

 

 

Koncem roku byl vždycky čas na novoročenku. Zpočátku bylo možné vyrábět jen ručně. Když se ale časem rozšířila klientela a okruh přátel, bylo nutno využít Gutenbergova vynálezu a novoročenky začít tisknout. Tohle je PF 1987 – s kryptogramem:

 

 

Mé vrásky jsou zas o 1 rok starší.

aCh ouvej – včera, stejně jako dnes,

Mota padá na Vltavu s Malší,

za vLočkou vločka, třetí, čtvrtá, další.

MetaXa chutná emigrantskou falší

a ani eXil podlost neodnes.

Smrt taXi řídí, ve kterém se vezu,

já nemám Vindry, není za co pít.

Rok zase mInul bez pražského bezu.

    Viktorka cIví do močůvky jezu,

já civím s ní. Pak pod Vyšehrad slezu –

a s Franzem KaFkou jdem se utopit.

 

 

(PF 1987)

 



Ten osmdesátý sedmý rok byl už vlastně ve znamení „přestrojení“ – perestrojky. Následující pokřik založen na známém vtípku o trojnásobné čínské okupaci Československa:

 

 

Až budem jednou spolu sami

pojídat guláš tyčinkami

a píti víno rýžové,

tu vzpomeneme – v ruce číši –

na zdechlou Velkoruskou říši.

A nebe bude růžové

jak vyplavené šňůrky hlístů.

Dopijem – s heslem nihilistů,

jež zařvem zcela hlasitě:

že ani láska k jedný slečně

netrvá v tomhle světě věčně.

Čert, říše ruská, vzal si tě.

 

 

(1987)

 

 

 

A ještě jedna z časů bez povinnosti psát komentáře. Ostatně, pravděpodobně ona, která zapříčinila, že jsem se výrobou rýmovaných komentářů začal zabývat řekněme – časově limitovaně:

 

Vyvrtám díru v lodi vína,

naplním barel ve svém džípu,

zalehnu pod slovanskou lípu,

a že mám pověst podivína,

 

budu jí dbalý. Vsáknu lehce

dva první doušky. Potom třetí:

den mine – měsíc – pololetí –

bez času čas. Jak v Anatěvce.

 

A přijede-li vagon piva,

narazím do vagonu pípu,

ulehnu pod slovanskou lípu

a tatam bude podvýživa:

 

vypiju žejdlík, po něm druhý,

z půllitrů na tupláky přejdu

a bryndu nechám pro obejdu

či – popřípadě – pro soudruhy!

 

 

(1987)

 

 

 

V srpnu 1987 konstatoval tehdejší šéf domácího bloku Mirek Podivínský, kterého znáte z rozhlasových vln jako Martina Zemka, že bych mohl psát „rozhlásky“. Původně navrhoval, aby byly každý týden, ale na to jsem trochu líný. Tak jsme nakonec dospěli ke kompromisu: jednou za měsíc „rýmovaný komentář“, ne „rozhlásek“, ale „ultimu“. A tohle je „ultimu“ první – ze září 1987:

 

Zub času zalit do olova

a mrtvé lesy zvoní hranu.

Baráky zbyly na uranu

a znějí slova – slova – slova.

 

Po Čechách táhne prašivina.

Kulhavě cválá ruská trojka

a z huby pana Potěmkina

zní glasnosť nebo perestrojka.

 

Věda se vrací ze stavby,

píseň zní z basy, báseň z dolů –

a z celé slavné PŘESTAVBY

zbyl – nedostatek alkoholu…

 

 

(září 1987)

 

 

Komentář na říjen, alespoň ten první komentář, nebyl nic těžkého. 28. říjen byl pro bolševické mimikry po léta slaven co Den znárodnění:

 

 

Udržet moc je relativně levné:

když s hubou plnou vlastí nebo otčin

zastrašíš slabé, zlikviduješ pevné –

je z lidí Lid – a z občanů je ovčín.

 

Dej Lidu hry a guláš do kotlíku,

trochu ho ždímej – ale jenom s mírou,

bohatým seber s gestem Jánošíků

a zchudlé masy obalamuť vírou

 

v zářivé zítřky. Lid je trpělivý

a nemá přístup na švýcarskou banku;

a když je časem sytý podvýživy,

pozvi si něco spřátelených tanků.

 

Pak výraz „Vlasti“ převeď do ruštiny:

kde není vůle, ani národ není –

jen moc – a jmění. Ty jsou bez otčiny.

A místo vlasti – oslav znárodnění!

 

 

(říjen 1987)

 

 

A to je pro dnešek všechno.

Přeju vám všechno dobré a těším se na slyšenou se závěrem Ferdinanda Peroutky: „Budeme pokračovat…“

 

Karel Kryl

 

 

II.

 

 

Haló,

 

tady je Karel Kryl, dnes s druhou částí listování takříkajíc dokumenty doby – pœtickou politikou nebo politickou pœzií – jak chcete. Jde o texty vzniklé převážně jako rýmované komentáře pro pořad Události a názory rozhlasové stanice Svobodná Evropa. Takže – dobrý poslech.

 

Jak už řečeno v předešlém pořadu – psát komentáře v prvním ročníku je poměrně snadné – jako psát poprvé o Vánocích, o Novém roce nebo dělat Silvestra… S každým rokem, každým dalším rokem, je pak ale sáček s nápady hubenější. Ale co bychom si tu povídali – komentář na listopad 1987:

 

 

Když v listopadu říjen skví se

a o přátelství hovoří se –

(ač mnohé může zamrzet) –

pragmatik s úsměvem ti sdělí,

že trvá to jen do pondělí.

A měsíc – dá se vydržet.

 

Však stohy proslovů se vrství –

a jde už – spíše o BRATRSTVÍ

než o PŘÁTELSTVÍ, lidé zlatí.

Neb se i blbec z Bible doví:

byl Kain bratrem Abelovi!

Přátele – smíš si – vybírati!

 

 

(listopad 1987)

 

 

Prosinec roku 1987 přinesl změny. Hora porodila myš a Mikešovu vládní garnituru.

 

Zdola nic není, chybí shůry.

K novému roku vrána kráká,

že se nám mění garnitury:

od vraha k fízlu – po zupáka.

 

Monumentální trpajzlíci! –

A na anténě leští krovky

snaživý chrobák, doufající,

že bude mluvit z obrazovky.

 

K novému roku více bytů

a více píce, více práce

a vyrobení blahobytu

ke vzteku zrádné emigrace.

 

Rok nový, nová křižovatka,

v orientaci pomůže ti:

Pouť do pekel je vždycky – hladká.

Dláždí ji – dobrá předsevzetí.

 

 

(prosinec 1987)

 

 

V lednu 1988 byl čas na výlet. A popravdě řečeno – výlet pěkný, vzdor zimnímu počasí a pruským plískanicím. Výlet spojený s procházkou k Berlínské zdi – onomu symbolu rozdělené Evropy, s pohledem na střídání stráží v Brandenburské bráně – dělítkem dvou Berlínů.

 

 

Očima kráčím Braniborskou branou.

Berlín – toť jenom ořech v dračí tlamě.

Azbuci míří na zeď zmalovanou,

na dlažbu, nebe. Ještěže ne na mě…

 

 

(Berlin, leden 1988)

 

 

 

Vlak do Pankowa. Písnička stará – vlastně Chattanooga Choo Choo s překladem textu Udo Lindenberga – slavného západoněmeckého rockera, jemuž nepovolili koncertní šňůru po té papírově demokratické východoněmecké diktatuře.

 

Nastal únor. Měsíc slavných tradic bolševika československého:

 

 

 

Co říci k únoru?

Že je to měsíc nouze,

bídy a mlčení

a stínu šibenice.

Dráb už jen ze vzdoru,

setrvačností pouze,

předvádí k harmonice

mladistvé nadšení.

 

Na vraku Aurory

v nemilované zemi

dali nám rubašku

a skopli přes palubu.

A přece – navzdory –

žijeme nadějemi,

zkoušíme držet hubu

a žvýkat podrážky.

 

Co říci k únoru?

Čtyřicet dlouhých roků:

radostí na kilo –

na tuny utrpení.

Z věrnosti praporu

a žvástů o pokroku

už ani na zvracení

v žaludku nezbylo!

 

Pozlátko šidítek.

Dráb s bičem napřaženým,

gulagy, archipely,

staroba bez dětství –

a podlý přípitek:

Na slávu poraženým –

a bídu vítězství,

která jsme – utrpěli…

 

 

(únor 1988)

 

 

Posloucháte padesátku s rýmovanými komentáři, kterou připravil a uvádí Karel Kryl. V dnešním pokračování listujeme texty z roku 1988.

 

 

Je zase březen – měsíc knihy.

Poprvé za čtyřicet roků

lid hledá slova o pokroku

v sovětské knize. Stojí v noci –

namísto fronty na koblihy –

na Michailovu perestrojku.

Snad – zase jednou – bez obojku

a bez náhubku z cizí moci.

 

Po čtyřicáté v čase strachu

zase se střídá únor s březnem:

prohraný měsíc po „vítězném“.

Kvasí v nás hrůzné trauma dětství,

sál mozku, prázdný po výplachu

mravností Pavky Morozova

a botanika ze hřbitova

v literatuře „o vítězství“.

 

Hons, Hanzlík, Frais – a celá škála

zakrslých literárních obrů.

Zmatený čtenář žvýká hobru,

již za sekanou vydávají

giganti liter – Kozák, Skála.

Když není biftek, stačí plecko!

A papír snese téměř všecko,

než skončí – třeba pod tramvají.

 

Chceš-li být slaven, třeba psáti,

jak vyžadují papaláši.

A stejně jako v mariáši –

z literatury jenom svršek

bez krále. Páni literáti

jdou s honorací na dostihy.

Vždyť je zas březen – měsíc knihy,

bachoru, čepce – zkrátka – dršek

 

 

(březen 1988)

 

 

 

Slavme slavně! Člověk si myslí, že vládci záleží na mínění a politickém přesvědčení poddaného. Snad je tomu tak v počáteční fázi totality. Čím déle je ale kamarila u moci, tím více na ni působí únava z vlády. Korupčnost je jedním z největších vředů v každé vládě. Jiným pak jsou zevnější projevy loajality k onomu permanentnímu boji: boj za úrodu, boj za splnění plánu, boj se zločinností, boj o byty, boj, boj…

 

Třetí část je pak slavení. Každý měsíc – měsícem něčeho. Každý den – výročí, oslava, demonstrace. Čím delší diktatura nad proletariátem, tím více oslavných dnů, památných týdnů a věnovaných měsíců. Po čtyřiceti letech pak občan z oslav nevyleze. Kumulace svátků.

 

 

Je duben. Srandy jako v hrobce.

Do kopce – rovně – nebo z kopce –

vše vždycky vyjde nastejno.

Kdo vzpurný – prozpěvuje v kobce –

v teplácích – ve znamení Skopce.

A je mu vlastně lhostejno,

 

že první duben je den ptáků.

Nuž – rozlijeme do panáků

a nalejeme do hlavy.

Druhého je den knihy dětské:

tak nalejeme myslivecké

a připijeme na zdraví.

 

Následný týden slijem splašky,

vynesem z bytu prázdné flašky –

neb duben – měsíc čistoty –

a v roce velkých slavných osem

řeknem svý dívce: „Holka, pocem,

sem v páře stejně jako Ty.“

 

Dvanáctého se vyhnem autu –

neb kromě svátku kosmonautů

je měsíc jisté dopravy,

a sedmnáctý duben, žáku,

je navíc svátkem esenbáků.

A tak se to zas oslaví.

 

V měsíci bezpečnosti práce

skácíme lípu na zahrádce

a vlijem vodku do hlavy,

neb duben je – i měsíc lesů.

A kde vzít papír do notesů

než ze stromů? Tak – Na zdraví!

 

Osmnáctého vzlétnou zátky,

neb vzpomeneme na památky

a historické budovy,

devatenáctý apríl v sledu

propijem za sovětskou vědu

a za rakety v podkroví.

 

Dvacátý druhý zas je slina:

vždyť to se pije na Lenina –

a na žízeň. A jestli ne,

za týden už je zase šance

k napití. Vždyť je svátek tance

a to Tě pití nemine.

 

Píšu. Vzdor aroganci tupců!

Kde není včel – úl plný trubců –

případně slípek na hřadě.

Putynka je mi, co řek Lenin!

Duben – toť čas mých narozenin.

Letos je slavím v Kanadě…

 

 

(duben 1988)

 

 

Písnička, která bezděky uvedla májové veselice. Kolikrát jsme je protrpěli…

 

 

Je teskný večer, Karle Hynku.

Rezavý polom místo hájů

co sklizeň čtyřiceti májů,

kdy mléko chutná po pelyňku

a v sladkém medu skřípou saze.

Senilní Karhanova parta

jde ve smokingu na Mozarta

v šedivé, oprýskané Praze.

 

Je teskný večer s vůní vlahou

od Mostu, Ústí, od Duchcova.

Z čelistí páchne jalovcová,

když vítěz – dělník táhne Prahou

v průvodu přihrbených hřbetů.

Jeden jak druhý – starci lysí:

už nekřičí – už přivykli si,

jak býček zvykne na muletu.

 

Je teskný večer nad krajinou,

ve které stromy nerozkvetly.

Jen suché dřevo, které netlí,

konzervované kyselinou.

Odkudsi slyšíš bzukot vřeten,

předoucích kruté nitky zmaru.

To zima dává sbohem jaru,

kde není máj – a ani květen.

 

 

A tím je zase konec. S výrokem Ferdinanda Peroutky „budeme pokračovat“ se s vámi loučí Karel Kryl. Ahoj!

 

 

 



Poznámky k tomuto příspěvku
j.f.julian (Stálý) - 26.2.2015 > v Malých lidech jsem vyhlásil soutěž o tobě-můžeš se přidat grafomane!!
Body: 1
<reagovat 
čtenář Žejdlas - 26.2.2015 > ...že zrovna ty si bereš Krylovo jméno do úst?! Inu což, internet je platforma i pro hlupce.

Pěkný den!
<reagovat 
 mystikus (Stálý) - 26.2.2015 > čtenář> jo a že zrovna ty máš k tomu co říct, tématicky... nebo snad notoricky... jsi jen škoda upřímnosti
<reagovat 
 čtenář Žejdlas - 3.3.2015 > mystikus> Senzomotoricky, to na tebe úplně stačí... Naše platonické rozhovory se totiž podobají rozmluvě nepozorného a nevychovaného žáčka s panem školním inspektorem. Kdybys nevěděl, kdo je kdo, tak mi pošli e-mail a já Ti to vysvětlím.

Zdařbůh !
<reagovat 
 mystikus (Stálý) - 3.3.2015 > čtenář> není třeba pochybovat o finále, who is who, a když si nemůžeš přehrát longplay 1988: WestBam In Seoul (olympijsky stranu A i trochu víc grád na straně B) pak nejsi slušný player ani playboy... chichichi kiškiškiš
<reagovat 
  Zrušit obrázky    Zrušit větvení  

Přidat vlastní poznámku a hodnocení k příspěvku
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je jedna + pět ? 

  
  Napsat autorovi (Stálý)  
   


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter