Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Neděle 2.6.
Jarmil
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
  Poezie
 > Poezie
 > Klasické verše
 > Básnické slovo
 > Všehochuť
 > Teorie poezie
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
Encore une...
Autor: Catherine (Občasný) - publikováno 28.11.2003 (00:05:22)


 pjer (Občasný) - 22.1.2004 > Catherine> 

Promiň, že to tak dlouho trvalo, neměl jsem čas, často jsem si pouze domýšlel, co jsi chtěla říci, proto ty otazníky, proto ten pokus o překlad. Těším se na reakci, měj se.

 

La nuit rouge / Rudá noc (?)

je viens de t´écouter / zrovna jsem tě poslouchala

je me sens comme une bouteille / cítím se jako láhev (?)

pleine de tes gouttes (pleine de tes goûts) / plná tvých kapek / plná tvých chutí (?)

   

Je suis désolée / Jsem zklamaná

de tes yeux drôles (rigolos) / z tvých legračních očí (?)

sans se sentir bien / aniž bych se cítila dobře (?)

ne pas rester même un an / nezůstat ani rok

 

 Tu dit (que) tu as besoin de moi / Říkáš, že mě potřebuješ

comme de l´eau entre tes lèvres sèches / stejně jako vodu mezi tvými suchými rty

je désire d´être si loin / přeji si být tak daleko

de toi et de ta vie ??? / od tebe a od tvého života v ???


<reagovat 

Reagovat na tuto poznámku u příspěvku
Odpověď se také zašle uživateli pjer
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je šest + šest ? 

  
  Napsat autorovi (Občasný)  
   


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter