Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Čtvrtek 18.4.
Valérie
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
  Poezie
 > Poezie
 > Klasické verše
 > Básnické slovo
 > Všehochuť
 > Teorie poezie
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
Tři III
Autor: XIII (Občasný) - publikováno 22.1.2005 (15:42:35)

 

 

 

 

 

 

 

 

TŘI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

III

 

SBORY

 

 

 

život - povolání - očekávání

 

 

 

 

 

1             Pylade                                                                  

 

Poslyš, Pylade, příštích těžebních věží                                       (první hlas)

 

zda vrývá se i tobě do jílce

píseň tak jednoduchá

za ně vzít

 

řetízek daný do zástavy, na kterém ze štol údajných

pro pyrit

zdvihají matky nad hlavy

dcer předporodní váhu

 

a hromadu osleplých ženců

sbor hlušinných nalezenců

a zpěvy plané chvály

vláze

 

sbor, ve kterém skýtá se ke každé

rizalit oltáře domácího

 

 

Zda nebylo by, Pylade, lepší tam jít                                   (Pyladés, Oresteův přítel,

a přeseknout palcátem ukutým slušně                                  na kterém nechá Orestés

nesmírnou naději uzlů?                                                       rozhodnutí, zda má usmrtit

                                                                                           svoji matku Klytaiméstru)

Pylade ... dnes tak i tak

stlát budeme na pahorkatině

slamník naší slávy

 

 

2             Dolóne                                                                

 

Dokonce i ve stanech snědých Kréťanů                                      (druhý hlas)

první trójské ohně žhnou a hřejí strach

přetřený dvojtou vrstvou tuku

 

Na břeh skládají z lodí Achájci zásoby vína

danajského                                                                   (Dolón, trójský zvěd, kterého

ale i v něm  trójské ohně                                                 Odyseus a Diomédes zahubili

                                                                                      cestou na výzvědy k Íliu

vždyť Odyseus s Diomédem                                             v době sílícího náporu trójských

právě ulívají bohům tvoji zbroj                                        vojsk)

 

Dolóne, jiskro v domě krbu otcovského

 

 

3                Macháóne                                                          

 

Macháóne, ty který přespáváš na studnách mých                            (třetí hlas)

a měříš z džberů mužům tvým všem stejně

                                                                                     (Macháón, syn boha lékařství

Macháóne, z tvé paže trčí teď šíp můj trojitý                   Asklépia s bratrem Podaleiriem

                                                                                      nejlepší léčitelé Řeků, je raněn

běž a skryj se ve svém hejně                                            Paridovým trojitým šípem)

než smích mi dojne čin

 

 

 

--------------------------------------------------- 

 

 

 

                  (sbor tří hlasů)

 

 

--------------------------------------------------- 

 

 

 

 

4                Odpověď Pyladova                                         

 

                I

 

Přiveďtě otrokyni

tu, kterou jsem uviděl tančit

na provaze stolů

hostiny uvítací ze zbytků

kterými sbory stmelují opevnění Zvaných

na příkaz prohýbání

 

teď, když my máme mít moc i nad kuchaři

pohublých tváří

ale tlustých prstů

těmi, co dýkou vřezávají srdce

do plodů

i nad sadaři, kteří na stromy plodonosné

roubují býka

 

vždyť v kotli kuchyňském

jeden takový vaří se v celku ještě živý

pro sousto královské, celý svět ...

 

  - zadržte! -

 

zatímco sbory trpně přihlížejí zevnitř

tanci zdí stmelených

 

Ty nože, praví se

vřezaly otrokyním trud, první pravý

  - sevřené v kuchařských nohách

    jež jediné tančí břichům -

ačkoli dítě levobočné rádo by sepjalo ruce

kolem jejich boků, boků pro výpravy

v prosbě za alespoň třetí prs, alespoň vlažný

odmítají

 

jenže sůl jsou dva cukry

 

ty ženy myjí se ráno ve víně

jež kupodivu v měsidlech

pozbylo polibků zubama ostřenýma

na nejsladší kostí spřízněné dřeně

ostrýma jako ty nože

jež tupí jen svátky postní

když sklízejí ze stolů udřené z přízně

 

 

vždyť je tomu již pár slavných příjezdů

co sbírali se mrtví po nadějích

 

 

Přiveďte otrokyni

její záda budou jistě ještě horká

jako dlaň, která z kotlu vařícího

tahá býka za jazyk

pochoutku králů

 

když ptáš se mě

  dva cukry jsou sůl moří

 

 

Dám krk na to, třeba svůj

že na jejích zádech hnízdily spáry

z kterých se věští

když vyschnou prameny vaječné

 

A přineste trojnožku trójskou

 

A přineste strom a provazy

uvážeme jí k němu

kdyby se Ti zachtělo zbičovat

tu její pravdu, tak podezřelou

a jasnější nad déšť z hnízd

 

                II                                                                           

 

Zde jsi, cizinko, v zdejších šatech

v říze z korálků

                 usmál se Pyladés

 

sedni si zde na tuto trojnožku plodovarnou

jaká ti čest

sedět na trojnožce Paridově!

 

a jestli ještě umíš mluvit ...

 

tedy zazpívej nám o původu a plač

než služky umyjí ti nohy

 

 

"Nikoli pane, můj otec lehkonohý

 ač kdysi přeběhl jako jiskra půlku síně půlku pole

 jež dodnes nevsáklo všechno to listí

 které opadalo za úsvitu trojských ohňů

 

 ten popel nedonesl k prahu

 kde čekala nádoba prázdná

 proto nemám slz

 pro lázeň Hektórovu

 

 má matka mi tenkrát řekla

 že není jediného muže

 v životě ženy

 

 můj otec toužil po voze Achillově

 avšak do lázně Hektórovy

 ani nebyl všechen olej vlit

 

 otcova pýcha, pýcha otce, který proslul

 svojí obludností

 ale zkrásněl, když mu ztěžkly nohy

 

 má matka mi řekla ten den

 že není jediného muže

 v životě ženy

 

 ten den jsem prvně na posteli

 našla rudý list"

 

Ty jsi,    Dolónova dcero?

 

"Ano, kdysi jsem upadla do střepů

 džbánu nevymytého

 můj otec tehdy

 spal na jídelním stole

 a má matka

 musela plivat na oheň

 dokud neuhasila

 

 ještě mám dvojče, sestru

 

  A tuto trojnožku ... znám

 kdysi ji chtěl otec vyměnit za mě

 ale místo toho vyměnil mou sestru

 za trojici koní

 které chtěl zapřáhnout

 do Achillova vozu"

 

                 sklonila hlavu a zakryla si tvář

 

 

Teď jsi čistá, milá otrokyně

svlékni šat a záda odhal

my vyléčíme ten tvůj nevymytý bol

 

                 jakmile Dolónova dcera beze studu svlékla roucho

                 po podlaze se rozutekla hrst korálků

 

 

                 otočila se čelem k sboru

                 ale její záda jako čerstvý sníh

                 který do poslední zahladil býčí stopy

                 v ovocném sadě

 

 

"Pylade? ta žena ... její záda

 a tvá slova přísežná!"

 

 

SBOR: >My je slyšeli!<

 

 

"Pylade?

 Pylade"

 

 

Teď nezbývá mi než ...

 

                 Pyladés uchopil džbán

                 avšak nezvedl ho

                  - bylo nachystáno na hostinu -

                 snad jím hodlal třísknout o podlahu

 

                 zarazil se

                 když jeho druh vykřikl:

 

"ne, Pylade, její záda to jest zázrak!

 a ty ... zmizte!"

                kázal davu

 ... ty prchneš ještě dnes v noci"

 

ne! můj pane

                zvolal Pyladés

                a zdvihl džbán

 

                zarazil se podruhé

                vrátil džbán na stůl

 

ten džbán je zpola plný!

 

                 jeho přítel zbledl

                 přistoupil ke stolu

                 vzal nůž porcovač

                 a podal jej Pyladovi

 

"ještě dnes v noci

 prchneš svojí rukou

 

 a teď jdi"

 

 

                 jak Pyladés odešel

                 jeho druh se skácel na podlahu

                 slzy prolévat

 

                 otrokyně před ním

                 stále ještě stála nahá zády

                 a na ni zírala stále ještě

                 jeho matka připoutaná ke sloupu

 

                 sebral se, popadl džbán a vypil jej

                 potom jím mrštil po matce

                 ale minul

 

                 džbán se roztříštil v místech

                 kde stál dav

                 a ze střepů se vylil

                 zbytek vína

 

"Ty        

                otočil se k Dolónové dceři

 

 obleč se, dnes nebudeš spát v ženské části

 dnes usteleš si na mém loži

 i já budu tuto noc poprvé spát

 takto vratce"

 

                když se oblékala nebojácně

                opřela se do jeho tváře:

 

"Zatančím ti, pane

 jen mých zad se, probůh, nedotýkej

 mysli na to"

 

"řekni mi, sličná, rozhodně ne po svém otci

 a přesto mužná tolik

 

 kdo zahojil ty tvoje rány?"

 

"raději to nechtěj vědět, pane"

 

"musím to vědět, je-li někdo takový

 možná že Pyladés ... mluv!"

 

 

"To Macháón

 v zajetí, ve stanu při achájských lodích

 mne a Kassandru tam léčil

 

 mne ze zad a jí z očí

 

 král nechtěl sdílet se mnou lože

 a jí se bál

 

 mne vyléčil ..."

 

                III

 

Ó, Macháóne!

                 zvolal syn té matky připoutané

                 tak silně, že třikrát vrátila se odpověď

 

  - Macháóne, Macháóne, Macháóne -

 

                 jakoby znělo z matčiných úst

                 ucpaných roubíkem kletby

 Pylade ...

                 otrokyně zmizela v chodbě

 

                 sňal meč z plecí

                 a mohutným, vysokým švihem

                 uťal matce skloněnou hlavu

 

                 tu potom vzal a uložil v míse

                 na jídelním stole

                 mezi hrozny

 

                IV

 

                 syn zůstal s matkou osamocen

                 řekl jí:

 

Žádný Macháón neexistuje

žádný soucit lékařský

čin to jsou dvě ruce!

 

matko moje nešťastná

snad tehdy, kdy jsi uvěřila, že mě

roztrhali koně, bylo tomu jinak

 

ale mě nebylo souzeno

milovat tě jedinou dlaní

 

                V

 

                vstoupí Aigisthos

                zhrozí se:

 

"Čí je to tělo

 a ... to je hlava Orestovy matky!"

 

Ne, Aigisthe, to je hlava býka

což ji nepoznáváš?

 

hlava tvé ženy

tvoje porce

 

 

  - Macháóne, Macháóne, Macháóne -

 

                 ozvalo se jakoby z býka

                 ale přišlo to z Aigisthových

                 přiškrcených úst

 

pojď

                 řekl mu syn

usedni na trůn

      zhyneš     jako     král!

 

                 z chodby se vynoří otrokyně:

 

 

"svrbí mě záda"

 

Teď, až teď se zhojí tvoje šrámy

dívej se a plač při trojnožce Paridově

jako bys měla plakat za Dolóna

                 odpověděl její druh

 

                VI

 

A zítra uspořádáme smuteční hostinu

za Pylada, za tvého otce i za mou malou sestru ...

 

hostinu v sále, kde otcové slepě hodovali

z plecí vlastní krve

 

ty budeš sedět po mém boku

a na stolech jen tobě

boudou muži tančit břišně

v řízách korálkových

má zkázo

 

zavřete brány

zapalte krby

a zavolejte sbory!

 

slyšel jsem sněhovou bouři

ve tvých kostech

 

                VII                                                                        

 

                býk před žertvami

                sklonil hlavu

                a shodil rohy

 

                když Pyladés za zdmi stanul

                nad Aigisthem:

 

 

dcero Dolónova!

 

 

 

 

--------------------------------------------------- 

 

 

 

                  (sbor bez prvního hlasu)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2004)

 

                         

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Poznámky k tomuto příspěvku
Naty (Stálý,Redaktor) - 24.1.2005 >

Viz moje poznámka u http://www.totem.cz/enda1.php?a=83834.

 


<reagovat 
Kelly (Občasný) - 24.1.2005 > ne že mi to smažeš, než si to stihnu vytisknout! ;o)
<reagovat 
  Zrušit obrázky    Zrušit větvení  

Přidat vlastní poznámku a hodnocení k příspěvku
Autor má zájem o hlubší kritiku svého příspěvku
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je sedm + tři ? 

  
  Napsat autorovi (Občasný)  
   


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter