Provozované WEBy:   Totem.cz |  Čítárny |  Český film |  Seaplanet |  Humor/Hry/Flash |  Flash CHAT    Chcete svůj WEB? Napište nám 
Zpět na úvodní stranuISSN 1214-3529
Sobota 27.4.
Jaroslav
Zde se můžeš přihlásit jméno:
heslo:
nové 

 Všechny rubriky 
  Poezie
 > Poezie
 > Klasické verše
 > Básnické slovo
 > Všehochuť
 > Teorie poezie
 
    

   
 
 Napsat do fóra o>
   
  

Ve VAŠEM prostoru redakce Totemu nezodpovídá za obsah jednotlivých příspěvků.
Kontemplace čaje 1
Autor: Ondřej Prokop (Občasný) - publikováno 14.11.2005 (12:55:22)


 Ondřej Prokop (Občasný) - 21.11.2005 > Smetiprach> Tvar "na dnu" není nic, co by si člověk nemohl v básničce dovolit, když srozumitelnost zůstává. Prostě se mi "v temnu na dně" zvukově nelíbilo. Myslím, že v poezii (ne že bych nutně musel o svém psaní říkat, že je to poezie a že jsem básník :))) se při práci se slovem mmůže se slovem pracovat i tak (a běžně se to dělává), že se použije méně obvyklý tvar - zastaralý, nový, nářeční - jsem přesvědčen, že v tomhle má panovat svoboda, zvlášť když je tu dobrý důvod. Nebo si, Smetiprachu, představuješ, že budu psát s Pravidly českého pravopisu v jedné a s akademickou mluvnicí v druhé ruce?
Ke "kontemplaci čaje": Samozřejmě jsem myslel na předmět kontemplace, jímž je čaj - kontempluji čaj, tedy v překladu "rozjímám ho". Asi myslíš, že správně má být "konteplace nad čajem". Ale v duchovní literatuře se vcelku běžně používá vazba "kontemplovat něco", ale i "rozjímat něco". A to z toho důvodu, že kontemplace je zaměřená na předmět. Dík za dvojku.
<reagovat 

Reagovat na tuto poznámku u příspěvku
Odpověď se také zašle uživateli Ondřej Prokop
<jméno   e-mail>

Kontrolní otázka proti SPAMu: Kolik je jedna + deset ? 

  
  Napsat autorovi (Občasný)  
   


Copyright © 1999-2003 WEB2U.cz, Doslovné ani částečně upravené přebírání příspěvků a informací z tohoto serveru není povoleno bez předchozího písemného svolení vydavatele.

Design by Váš WEB

Addictive Zone Orbital Defender Game
free web hit counter